Dogtra YS300 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Soins des animaux Dogtra YS300. Télécharger ce fichier Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2

17METTRE LE COLLIERLa sangle du collier doit être ajustée defaçon à ce que les électrodes soient maintenuesfermement contre la peau du chien.Attacher

Page 3 - CARACTERISTIQUES DU PRODUIT

18EN CAS DE PROBLEMESMon chien continue d’aboyer. Est-ce que lecollier anti-aboiement fonctionne correctement?Contrôler et regarder si le Collier anti

Page 4 - PRECAUTION DE SECURITE

20QUESTIONS FREQUEMMENT DEMANDEES21QUESTIONS FREQUEMMENT DEMANDEESL’impulsion ne fait pas mal. Elle surprend et estdésagréable pour le chien.4) Commen

Page 5 - COMPOSANT DE LA MALLETTE

22GARANTIE ET REPARATION23GARANTIE ET REPARATIONGarantie de réparationLa Société Dogtra offre à l’acheteur originelùne garantie limitée d’un an sur le

Page 6

ENGLISHOVERVIEWMAIN FEATURESSAFETY PRECAUTIONSPACKAGE CONTENTSDESCRIPTIONTESTING YOUR ANTI-BARK COLLARTO RECHARGE THE BATTERYFITTING THE COLLARMAINTEN

Page 7 - Voyant lumineux

26OVERVIEWThank you for purchasing the dogtra “Anti-Bark Collar” Model YS300!This product has been specifically designed toprevent your dog from barki

Page 8 - ANTI-ABOIEMENT

28SAFETY PRECAUTIONSYour dogtra “Anti-Bark Collar” is a valuabletraining aid when used correctly. The dogtra Anti-Bark Collar uses SurgicalStainless S

Page 9 - POUR RECHARGER LA BATTERIE

Anti-Bark Collar with collar strapLithium Polymer Battery ChargerOwner’s ManualPlastic Dummy Contact PointsPACKAGE CONTENTS30PACKAGE CONTENTS31DESCRIP

Page 10 - MAINTENANCE

32DESCRIPTIONON-OFF &Intensity DialON-OFF & Intensity DialThe ON-OFF & Intensity Dial on the collaris used to turn the

Page 11 - DEMANDEES

Indicator Light (LED window) The indicator light (LED Window) will flash 1second when the dogtra YS300 has been turned on.Then after 2 seconds, it wil

Page 12

FRANCEINTRODUCTION 2CARACTERISTIQUES DU PRODUIT 3PRECAUTIONS DE SECURITE 4COMPOSANT DE LA MALLETTE 6DESCRIPTION 7TESTER LE COLLIER ANTI-ABOIEMENT 13PO

Page 13 - GARANTIE ET REPARATION

36DESCRIPTIONThe collar strap of the dogtra YS300 can beadjusted 3 steps as shown in the diagram above.To adjust the collar strap, first unscrew theco

Page 14 - DECLARATION DE CONFORMITE CE

38TESTING2. Test by scratching the rough surface of the testtool on the collar (as shown in the diagram) usinga fingernail or pen. The collar will emi

Page 15 - MAIN FEATURES

40TO RECHARGE THE BATTERY4. When the battery is recharging, the LED willstay on red. The LED light will become greenwhen the battery is completely rec

Page 16 - SAFETY PRECAUTIONS

42TROUBLESHOOTINGMy dog keeps barking. Is the Anti-BarkCollar working properly?Check and see that dogtra Anti-Bark Collaris turned on. Tighten the col

Page 17 - DESCRIPTION

44FREQUENTLY ASKED QUESTIONSMark the desired length of the collar with a penfor next uses. If after finding the desired length of collar youhave an ex

Page 18 - OFF Power OFF

DEUTSCHEINFUHRUNG 48EIGENSCHAFTEN 49SICHERHEIT 50PACKUNGSINHALT 52BEDIENUNGSANLEITUNG 53PRUFEN DES ANTI-BELL-GERAT 59LADEN DER BATTERIE 61ANPASSEN DES

Page 19 - LED window

48EINFUHRUNGWir gratulieren zu Ihrem Kauf des Anti-Bell-Gerätes Modell YS 300.Dieses Produkt wurde entwickelt, um IhrenHund an übermäßigem Bellen zu

Page 20 - TESTING YOUR ANTI-BARK COLLAR

50SICHERHEITDas Dogtra Anti-Bell-Halsband YS 300 istein wertvolles Erziehungsgerät wenn es korrektangewandt wird.Das Gerät hat Kontakte aus Chirurgens

Page 21 - TO RECHARGE THE BATTERY

Anti-Bell-Gerät mit HalsbandLithium Polymer Batterie LadegerätBedienungsanleitungKunststoffkappen für die KontaktePACKUNGSINHALT52PACKUNGSINHALT53BEDI

Page 22 - FITTING THE COLLAR

54BEDIENUNGSANLEITUNGAn/ Aus & ImpulsstärkereglerDer An/Aus & Impulsstärkeregler amHalsband wird dazu benutzt dasan- und auszuschalten, die Im

Page 23 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

2INTRODUCTIONFélicitations pour votre achat du collier “anti-aboiement” Modèle YS300.Ce produit a été spécialement conçut pourempêcher votre chien d’

Page 24 - WARRANTY AND REPAIR

56BEDIENUNGSANLEITUNGLED AnzeigeNach dem Einschalten des Gerätes blinkt dieLED Anzeige 1 Minute lang. Nach 2 Sekundenblinkt es alle 2 Sekunden. Bellt

Page 25 - DECLARATION OF CE CONFORMITY

58BEDIENUNGSANLEITUNGDamit das Anti-Bell-Gerät mittig am Halsdes Hundes anliegt, hat das Halsband dreiverschiedene Verstellmöglichkeiten (sieheAbbildu

Page 26 - EIGENSCHAFTEN

60PRUFEN DES ANTI-BELL-GERAT2. Testen Sie das Gerät, indem Sie mit einemStift an der rauen Oberfläche desPrüfwerkzeugs kratzen (sh. Skizze). Alternati

Page 27 - SICHERHEIT

63ANPASSEN DES HALSBANDSBefestigen Sie das Halsband so am HalsIhres Hundes, dass die Kontakte auf der Hautanliegen. Es sollten ein bis zwei Fingerzwis

Page 28 - BEDIENUNGSANLEITUNG

65PROBLEMBESEITIGUNGMein Hund bellt noch. Funktioniert das Gerätkorrekt?Uberprüfen, ob das Gerät eingeschaltet ist.Uberprüfen, ob das Halsband korrekt

Page 29 - TEST Uberprüfen des YS 300

67HAUFIG GESTELLTE FRAGENdem Halsband und dem Hals des Hundespassen. - Ist das Halsband zu locker, bewegt es sich zuviel am Hundehals und die Impulse

Page 30

68GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONENReparatur während der GarantiezeitDogra-Europe gewährt dem Erstkäufereine eingeschränkte Garantie von zwei Jahren

Page 31 - PRUFEN DES ANTI-BELL-GERAT

71MEMO70CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNGCE KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDer Hersteller : DOGTRA-EUROPEHiermit erklären wir verantwortlich, dass die ProdukteYS 10

Page 33 - ANPASSEN DES HALSBANDS

4PRECAUTION DE SECURITEVotre Dogtra YS300 est une aide de valeurpour entralner votre chien quand il est utilisécorrectement.Le Dogtra YS300 collier a

Page 34 - PROBLEMBESEITIGUNG

1 collier anti-aboiement avec sangleChargeur de batterie Lithium PolymèreUne notice d’utilisationElectrodes plastiquesCOMPOSANT DE LA MALLETTE6COMPOSA

Page 35 - HAUFIG GESTELLTE FRAGEN

8DESCRIPTIONBouton d’intensitéMarche/ArrêtBouton d’intensité Marche/ArrêtLe Bouton d’intensité Marche/Arrêt sur lecollier est utilisé pour allumer le

Page 36 - REPARATURINFORMATIONEN

10DESCRIPTION 11DESCRIPTION Voyant lumineux (LED)Voyant lumineux (LED) flashe 1 secondelorsque le est allumé. Après 2secondes, il flashe toutes les 2

Page 37 - CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

12DESCRIPTIONLa sangle du collier du peutêtre ajustée sur 3 crans comme le montre leschéma ci-dessus.Pour ajuster la sangle du collier, enlever lesél

Page 38

14TESTER LE COLLIER ANTI-ABOIEMENT2. Tester le collier en grattant la surface striéesituée sur le boîtier du collier en utilisant votreongle ou un sty

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire